许渊冲唐诗英译中的文化缺省与补偿翻译研究综述(原稿)
语言中的文化缺省与翻译补偿(原稿)
许渊冲唐诗翻译中数词的翻译策略(论文原稿)
论“三美”理论在许渊冲《诗经》英译中的应用(原稿)
翻译适应选择论视角下的许渊冲翻译研究——以《毛泽东诗词选》的数词英译为例(原稿)
浅析翻译中的文化图式缺省现象与信息补偿策略的应用(论文原稿)
探寻《牡丹亭》背后的文学艺术造诣与文化传播价值——以许渊冲的英译文本为例(原稿)
浅谈许渊冲三美论在古诗词翻译中的应用(论文原稿)
许渊冲与汪榕培《诗经》翻译对比——以《君子于役》和《月出》为例(原稿)
从许渊冲翻译理论看《诗经》中文化意象的处理(原稿)